По мнению М.М. Бахтина, нет говорящего и слушающего: существует диалог, в котором отражается движение мысли человека, совершается взаимопроникновение разных «Я», приспособленных для коммуникативного единства в речевом процессе. Методика «абсолютной грамотности» основана на обучении в процессе диалога – таком, при котором язык реализует коммуникативную функцию, предполагая остальные как результат обучения и изучения орфографических моделей. Так, в результате общения обучающий и обучаемый устанавливают «якоря», способствующие, если пользоваться той же терминосистемой НЛП, достижению состояния «аптайм», но не только как эмпатического взаимодействия ученика и учителя, но и как максимального осознания системы языка без настойчивого повторения правил, от этой системы уводящих в результате не вполне точной и грамотной препарации живой материи. Методика достижения «абсолютной грамотности» - обучение с крайне редким обращением к правилам, основанное на осознании каждым обучающимся собственного психологического кода, который мотивирует усвоение закономерностей (не правил!) русского языка. Ключевые понятия методики «абсолютной грамотности» таковы. • Креативность: творческий характер заданий, обращение к возможности сравнивать, слушать, импровизировать, искать историческое обоснование тем явлениям, что в совокупности составили систему орфографических закономерностей. Импровизационная работа позволяет увидеть явление более рельефно, судить о нем более объективно. Часто даются задания на редактирование или продуцирование текста по имеющимся схемам: творческий характер задания позволяет поддерживать внимание. • Психологичность: анализируется языковая закономерность в сознании, подсознании, сверхсознании каждой личности, на основании чего выстраиваются индивидуальные коды орфографического восприятия, приводящие к формированию «орфографической зоркости», которая обеспечивает грамотность. • Персоналистичность: работа ведется с «языковой картиной мира» конкретного человека, его «языковыми очками», чтобы фокусировать их так, как требуется для осмысления языка в его системном единстве – и каждой конкретной закономерности в частности, чтобы преодолеть личностную неадаптированность традиционных схем. • Приоритет практического освоения материала: теоретические формулировки вводятся лишь тогда, когда они востребованы практическим изучением закономерности, когда появилась необходимость в выводах и итогах. Правило должно оказаться необходимым выводом, а не назойливо повторяемым штампом, приводящим к ошибкам. • Синсемантичность: в ряде случаев для запоминания факта актуализируется не словесно-логическая, а образная память: закономерности преподносятся в виде схем, сигналов, картинок, интерферируются на музыкальные фрагменты. Это помогает задействовать разные рецепторы, установить «якоря», способствующие извлечению закономерности в нужный момент без обращения к вербализованным структурам грамматики – правилам. • Риторичность: приоритетным пи изучении языка является обращение к текстам и фрагментам живой речи, интерпретация которых на письме обнаруживает «ошибкоопасные» места, но и зачастую объясняет их; закономерности преподносятся не только в виде самостоятельно сформулированных структур, но и в форме чеканных афористических формулировок, учитывающих непременный личностный контекст восприятия. Кроме того, часто предлагаются задания на редактирование, изменение текста, составление собственных текстов – свободных от ошибок. • Диахронистичность: слова, которые не могут быть мотивированы системой современного русского языка, объясняются с исторической точки зрения – приводятся аналогии, параллели, восстанавливаются исторические морфемы, чтобы от кажущейеся исключительности прийти к пониманию подлинной системности – включающей разные исторические пласты слова. В основе методики абсолютной грамотности – принцип: правила уводят от грамотности, которая рождается и закрепляется на подсознательном и сверхсознательном уровне. И необходима иная, нежели в существующих учебниках и программах, систематизация материала, более близкая индивидуально-психологическим кодам, от рождения удерживающим грамотность как личностное достояние, не устраненное правилами, искусственно и неправильно препарирующими явления языка. Тем не менее последовательность тем занятий – стандартная, принятая в действующих учебниках: в каждом отдельном случае закономерность формулируется в контекстах новых сопоставлений, связей, аналогий, и сохранение темы не означает обращения к стандартным формулировкам. Наконец, абсолютная грамотность – не разрушение принятых правил и норм, а прочтение их в новом, личностно ориентированном и психологически оправданном ракурсе; она предполагает работу и с правилами, но впоследствии – обращение к собственным «якорям», превращающим эти правила в личностно адаптированные закономерности и ориентиры для написания. Такие «якоря» избавляют от длительного плутания по формулировкам в поисках наиболее состоятельной и приемлемой в данном случае; они индивидуальны, их установка и последующее использование – дело самой личности, осваивающей орфографию, а не авторов унифицированных пособий и руководств. Абсолютная грамотность – это выработка орфографического автоматизма, сформированного на основе индивидуального личностного кода в каждом случае. Автоматическая память, восходящая к целенаправленному сооружению «якоря», работает сама, часто исправляя правила и более отчетливо объясняя правописательные императивы. Она становится привычкой, навыком, исключающим возможность ошибки не только в конкретном слове, но и в словах схожей модели; подсознание молниеносно классифицирует языковые факты, в то время как сознание, которое пытается опираться на правила, делает ошибки в самой этой классификации, не сразу подбирая мотивировку. Видимое противоречие одного правила другому – признание несовершенства имеющейся классификации фактов языка, ставящее вопрос о необходимости освоения материала непосредственно через работу подсознания. Принцип «от материала – к закономерности», когда о правилах говорят не ранее, чем рассмотрят множество примеров применения конкретной закономерности, помогает сформировать стойкие модели, которые потом закрепляются в подсознании и не требуют рационалистического выпрямления языком правил и формулировок. Цель курса: Сформировать стойкие орфографические навыки, помогающие грамотному написанию без постоянного обращения к правилам русского языка. Задачи курса: Конструировать опорные схемы и сигналы, помогающие усвоению и закреплению правописательных навыков. Создать индивидуальные алгоритмы правописания в каждом случае, обозначенном в темах по изучению орфографии и пунктуации. Сформулировать и установить «якоря», поддерживающие правописательный навык в сознании каждого обучающегося. По окончании курса слушатели должны уметь: Писать максимально грамотно, не нуждаясь для этого в постоянном обращении к правилам правописания современного русского языка. Темы занятий соответствуют сложившимся в процессе преподавания русского языка; однако за каждой – поиск индивидуальных кодов и алгоритмов, построение схем, способствующих минимизации ошибок. Тематический план занятий 1. История языка и современные нормы правописания. Историческая и современная структура слова; словообразовательные процессы и их роль в становлении современных правописательных норм. 2. Принцип сохранения морфемы. Гласные после Ц. Гласные и согласные в корнях и приставках. Чередование гласных и согласных в корне. 3. Непроизносимые согласные корня; приставки пре- - при-; приставки на –з - -с. Употребление Ъ и Ь. Написание Ы – И после приставок. 4. Правописание о- ё после шипящих в разных морфемах и разных частях речи. Сопоставление внешне подобных слов разных частей речи по орфографическому облику. 5. Мягкий знак после шипящих в разных частях речи. Употребление Ь в различных формах глагола; алгоритмы, способствующие различению ситуаций правописания. 6. Окончания существительных; особенности правописания существительных при омонимии с предлогами. Отыменные и отглагольные прилагательные. Окончания существительных; написание существительных с –н- - -нн-. 7. Сложные существительные и прилагательные: слитное-дефисное написание. Словообразовательная структура сложных слов. Соединительная гласная (интерфикс). 8. Особенности правописания глаголов. Личные окончания; суффиксы глаголов и причастий. Понятие о спряжении. Правописание глаголов в разных наклонениях. Переходность при написании глаголов с префиксом обез- - обес-. 9. Правописание –н- - -нн- в именах прилагательных, отглагольных прилагательных и причастиях. Алгоритмы, способствующие определению правописательной ситуации. 10. Частицы не – ни, их правописание с различными частями речи. Семантическое атрибутирование частиц не – ни. Частицы не – ни в составе других слов. 11. Имена числительные и их написание; склонение числительных разных типов, его отражение в правописательном облике слова. 12. Особенности написания местоимений. Элементы кое-, –то, -либо, -нибудь в местоимениях и наречиях. Написание омонимичных форм (никто иной – не кто иной). 13. Наречия и их правописание. Шипящие на конце наречий; гласные на конце наречий; слитное – раздельное – дефисное написание наречий. Правописание отрицательных наречий. 14. Непроизводные и производные предлоги; предложные сочетания. Слитное и раздельное написание предлогов. Слитное и раздельное написание союзов. 15. Употребление прописной и строчной букв в современной языковой ситуации. Специфика употребления прописной буквы. 16. Двоеточие и тире в словосочетании и простом предложении. Установление алгоритма написания двоеточия и тире как семантически обратных знаков. 17. Однородные члены предложения: знаки препинания. Обобщающие слова. Критерии однородности. 18. Обособленные члены предложения. Причастный и деепричастный обороты; согласованные-несогласованные определения. 19. Знаки препинания при ограничительно-выделительных, пояснительных и присоединительных, вводных и вставных структурах. 20. Обращение и его обособление на письме. Утвердительные, восклицательные и отрицательные слова, их выделение. 21. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение; бессоюзное сложное предложение; синтаксически сложные конструкции и пунктуация в них. 22. Сочетание знаков препинания в разных ситуациях; установление индивидуальных пунктуационных алгоритмов. 23. Знаки препинания при прямой речи и цитатах; выделительная функция кавычек. 24. Понятие о стилях языка и речи. Речевая норма и речевая ошибка. Примечание: Тематическое планирование не предполагает жесткого членения занятий в почасовом режиме; темы могут «перетекать» с одного занятия на другое в зависимости от специфики группы, уровня подготовленности и освоенности конкретных тем. В процессе изучения курса предлагаются контрольные задания, срезы, диктанты (объяснительные, распределительные, выборочные), творческие задания (редактирование, комментирование, сочинение, импровизирование, работа со словарями), которые включаются в предлагаемый тематический план и отдельных часов не требуют. Продолжительность курса: 24 акад. часа. Стоимость курса и дату начала занятий уточняйте, пожалуйста, у консультантов нашего центра.
По мнению М.М. Бахтина, нет говорящего и слушающего: существует диалог, в котором отражается движение мысли человека, совершается взаимопроникновение разных «Я», приспособленных для коммуникативного единства в речевом процессе. Методика «абсолютной грамотности» основана на обучении в процессе диалога – таком, при котором язык реализует коммуникативную функцию, предполагая остальные как результат обучения и изучения орфографических моделей. Так, в результате общения обучающий и обучаемый устанавливают «якоря», способствующие, если пользоваться той же терминосистемой НЛП, достижению состояния «аптайм», но не только как эмпатического взаимодействия ученика и учителя, но и как максимального осознания системы языка без настойчивого повторения правил, от этой системы уводящих в результате не вполне точной и грамотной препарации живой материи. Методика достижения «абсолютной грамотности» - обучение с крайне редким обращением к правилам, основанное на осознании каждым обучающимся собственного психологического кода, который мотивирует усвоение закономерностей (не правил!) русского языка.
Ключевые понятия методики «абсолютной грамотности» таковы.
• Креативность: творческий характер заданий, обращение к возможности сравнивать, слушать, импровизировать, искать историческое обоснование тем явлениям, что в совокупности составили систему орфографических закономерностей. Импровизационная работа позволяет увидеть явление более рельефно, судить о нем более объективно. Часто даются задания на редактирование или продуцирование текста по имеющимся схемам: творческий характер задания позволяет поддерживать внимание.
• Психологичность: анализируется языковая закономерность в сознании, подсознании, сверхсознании каждой личности, на основании чего выстраиваются индивидуальные коды орфографического восприятия, приводящие к формированию «орфографической зоркости», которая обеспечивает грамотность.
• Персоналистичность: работа ведется с «языковой картиной мира» конкретного человека, его «языковыми очками», чтобы фокусировать их так, как требуется для осмысления языка в его системном единстве – и каждой конкретной закономерности в частности, чтобы преодолеть личностную неадаптированность традиционных схем.
• Приоритет практического освоения материала: теоретические формулировки вводятся лишь тогда, когда они востребованы практическим изучением закономерности, когда появилась необходимость в выводах и итогах. Правило должно оказаться необходимым выводом, а не назойливо повторяемым штампом, приводящим к ошибкам.
• Синсемантичность: в ряде случаев для запоминания факта актуализируется не словесно-логическая, а образная память: закономерности преподносятся в виде схем, сигналов, картинок, интерферируются на музыкальные фрагменты. Это помогает задействовать разные рецепторы, установить «якоря», способствующие извлечению закономерности в нужный момент без обращения к вербализованным структурам грамматики – правилам.
• Риторичность: приоритетным пи изучении языка является обращение к текстам и фрагментам живой речи, интерпретация которых на письме обнаруживает «ошибкоопасные» места, но и зачастую объясняет их; закономерности преподносятся не только в виде самостоятельно сформулированных структур, но и в форме чеканных афористических формулировок, учитывающих непременный личностный контекст восприятия. Кроме того, часто предлагаются задания на редактирование, изменение текста, составление собственных текстов – свободных от ошибок.
• Диахронистичность: слова, которые не могут быть мотивированы системой современного русского языка, объясняются с исторической точки зрения – приводятся аналогии, параллели, восстанавливаются исторические морфемы, чтобы от кажущейеся исключительности прийти к пониманию подлинной системности – включающей разные исторические пласты слова. В основе методики абсолютной грамотности – принцип: правила уводят от грамотности, которая рождается и закрепляется на подсознательном и сверхсознательном уровне. И необходима иная, нежели в существующих учебниках и программах, систематизация материала, более близкая индивидуально-психологическим кодам, от рождения удерживающим грамотность как личностное достояние, не устраненное правилами, искусственно и неправильно препарирующими явления языка. Тем не менее последовательность тем занятий – стандартная, принятая в действующих учебниках: в каждом отдельном случае закономерность формулируется в контекстах новых сопоставлений, связей, аналогий, и сохранение темы не означает обращения к стандартным формулировкам. Наконец, абсолютная грамотность – не разрушение принятых правил и норм, а прочтение их в новом, личностно ориентированном и психологически оправданном ракурсе; она предполагает работу и с правилами, но впоследствии – обращение к собственным «якорям», превращающим эти правила в личностно адаптированные закономерности и ориентиры для написания. Такие «якоря» избавляют от длительного плутания по формулировкам в поисках наиболее состоятельной и приемлемой в данном случае; они индивидуальны, их установка и последующее использование – дело самой личности, осваивающей орфографию, а не авторов унифицированных пособий и руководств. Абсолютная грамотность – это выработка орфографического автоматизма, сформированного на основе индивидуального личностного кода в каждом случае. Автоматическая память, восходящая к целенаправленному сооружению «якоря», работает сама, часто исправляя правила и более отчетливо объясняя правописательные императивы. Она становится привычкой, навыком, исключающим возможность ошибки не только в конкретном слове, но и в словах схожей модели; подсознание молниеносно классифицирует языковые факты, в то время как сознание, которое пытается опираться на правила, делает ошибки в самой этой классификации, не сразу подбирая мотивировку. Видимое противоречие одного правила другому – признание несовершенства имеющейся классификации фактов языка, ставящее вопрос о необходимости освоения материала непосредственно через работу подсознания. Принцип «от материала – к закономерности», когда о правилах говорят не ранее, чем рассмотрят множество примеров применения конкретной закономерности, помогает сформировать стойкие модели, которые потом закрепляются в подсознании и не требуют рационалистического выпрямления языком правил и формулировок.
Цель курса: Сформировать стойкие орфографические навыки, помогающие грамотному написанию без постоянного обращения к правилам русского языка.
Задачи курса: Конструировать опорные схемы и сигналы, помогающие усвоению и закреплению правописательных навыков. Создать индивидуальные алгоритмы правописания в каждом случае, обозначенном в темах по изучению орфографии и пунктуации. Сформулировать и установить «якоря», поддерживающие правописательный навык в сознании каждого обучающегося. По окончании курса слушатели должны уметь: Писать максимально грамотно, не нуждаясь для этого в постоянном обращении к правилам правописания современного русского языка.
Темы занятий соответствуют сложившимся в процессе преподавания русского языка; однако за каждой – поиск индивидуальных кодов и алгоритмов, построение схем, способствующих минимизации ошибок.
Тематический план занятий
1. История языка и современные нормы правописания. Историческая и современная структура слова; словообразовательные процессы и их роль в становлении современных правописательных норм.
2. Принцип сохранения морфемы. Гласные после Ц. Гласные и согласные в корнях и приставках. Чередование гласных и согласных в корне.
3. Непроизносимые согласные корня; приставки пре- - при-; приставки на –з - -с. Употребление Ъ и Ь. Написание Ы – И после приставок.
4. Правописание о- ё после шипящих в разных морфемах и разных частях речи. Сопоставление внешне подобных слов разных частей речи по орфографическому облику.
5. Мягкий знак после шипящих в разных частях речи. Употребление Ь в различных формах глагола; алгоритмы, способствующие различению ситуаций правописания.
6. Окончания существительных; особенности правописания существительных при омонимии с предлогами. Отыменные и отглагольные прилагательные. Окончания существительных; написание существительных с –н- - -нн-.
7. Сложные существительные и прилагательные: слитное-дефисное написание. Словообразовательная структура сложных слов. Соединительная гласная (интерфикс).
8. Особенности правописания глаголов. Личные окончания; суффиксы глаголов и причастий. Понятие о спряжении. Правописание глаголов в разных наклонениях. Переходность при написании глаголов с префиксом обез- - обес-.
9. Правописание –н- - -нн- в именах прилагательных, отглагольных прилагательных и причастиях. Алгоритмы, способствующие определению правописательной ситуации.
10. Частицы не – ни, их правописание с различными частями речи. Семантическое атрибутирование частиц не – ни. Частицы не – ни в составе других слов.
11. Имена числительные и их написание; склонение числительных разных типов, его отражение в правописательном облике слова.
12. Особенности написания местоимений. Элементы кое-, –то, -либо, -нибудь в местоимениях и наречиях. Написание омонимичных форм (никто иной – не кто иной).
13. Наречия и их правописание. Шипящие на конце наречий; гласные на конце наречий; слитное – раздельное – дефисное написание наречий. Правописание отрицательных наречий.
14. Непроизводные и производные предлоги; предложные сочетания. Слитное и раздельное написание предлогов. Слитное и раздельное написание союзов.
15. Употребление прописной и строчной букв в современной языковой ситуации. Специфика употребления прописной буквы.
16. Двоеточие и тире в словосочетании и простом предложении. Установление алгоритма написания двоеточия и тире как семантически обратных знаков.
17. Однородные члены предложения: знаки препинания. Обобщающие слова. Критерии однородности.
18. Обособленные члены предложения. Причастный и деепричастный обороты; согласованные-несогласованные определения.
19. Знаки препинания при ограничительно-выделительных, пояснительных и присоединительных, вводных и вставных структурах.
20. Обращение и его обособление на письме. Утвердительные, восклицательные и отрицательные слова, их выделение.
21. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение; бессоюзное сложное предложение; синтаксически сложные конструкции и пунктуация в них.
22. Сочетание знаков препинания в разных ситуациях; установление индивидуальных пунктуационных алгоритмов.
23. Знаки препинания при прямой речи и цитатах; выделительная функция кавычек.
24. Понятие о стилях языка и речи. Речевая норма и речевая ошибка.
Примечание: Тематическое планирование не предполагает жесткого членения занятий в почасовом режиме; темы могут «перетекать» с одного занятия на другое в зависимости от специфики группы, уровня подготовленности и освоенности конкретных тем. В процессе изучения курса предлагаются контрольные задания, срезы, диктанты (объяснительные, распределительные, выборочные), творческие задания (редактирование, комментирование, сочинение, импровизирование, работа со словарями), которые включаются в предлагаемый тематический план и отдельных часов не требуют.
Продолжительность курса: 24 акад. часа. Стоимость курса и дату начала занятий уточняйте, пожалуйста, у консультантов нашего центра.
Наш телефон: 8 (495) 565-33-69